Learning L2 prosody is more difficult than you realize - F0 characteristics and chunking size of L1 English, TW L2 English and TW L1 Mandarin
نویسندگان
چکیده
We compare the F0 output and chunking size of speech units of L1 English, TW L2 English and L1 Mandarin to see what some of the major intrinsic prosodic difference could be, what prosodic features could account for TW L2 English and in what way prosodic transfer occurs. Results show that the fundamental prosodic difference of the two languages is how in the pitch domain English requires sharper high/low contrast by higher-level prosodic units but less such contrast in accentuating lower-level prosodic units whereas Mandarin patterns are the exact opposite. Explanations are provided regarding how TW L2 English differs from L1, why prosodic transfer merits detailed analysis, and why mastering English prosody is especially difficult.
منابع مشابه
A Perspective of Pitch Variation in Prosodic Phrasing Information on upcoming conferences
Recently the studies concentrating on computer assistant language learning (CALL) has been growing in numbers as they offer many advantages that couldn't otherwise be provided by a traditional classroom setting. In addition to popular computer-assisted pronunciation teaching (CAPT) systems, computer-assisted prosody training system is another branch of CALL (Computer assistant language learning...
متن کاملSome Prosodic Characteristics of Taiwan English Accent
The present study examines prosodic characteristics of Taiwan (TW) English in relation to native (L1) English and TW speakers’ mother tongue, Mandarin. The aim is to investigate 1) how TW second-language (L2) English is different from L1 English by integrated prosodic features 2) if any transfer effect from L2s’ mother tongue contributes to L2 accent and 3) What is the similarity/difference bet...
متن کاملInteraction of Lexical and Sentence Prosody in Taiwan L2 English
This study investigates the effect of sentence-level prosody on production of English lexical stress, comparing L1 English and L1 Taiwan Mandarin speaker groups. 4 L1 North American English speakers and 9 L1 Taiwan Mandarin speakers were asked to produce a set of 20 disyllabic and multisyllabic words embedded in three different prosodic contexts: neutral broad focus, at a phrase/sentence bounda...
متن کاملDiscourse Prosody Planning in L1 and L2 English
L1 English and L1 Taiwan Mandarin discourselength English speech data extracted from the TWNAESOP corpus was analyzed using a perceptually-based hierarchy of prosodic phrase group (HPG) framework in order to investigate similarities and differences in the organization of discourse-level speech planning in English across L1 (native) and L2 (non-native) speaker groups. While both groups appear to...
متن کاملPost-focus compression in English by Mandarin learners
This study examines the phonetic realization of focus in L2 English by L1 Beijing Mandarin learners for insight into the effect of language experience on the acquisition of L2 prosody. Compared to American speakers’ production, experienced Beijing Mandarin learners of English were able to produce native-like duration change and in-focus expansion of intensity but not in-focus expansion of F0 an...
متن کامل